Τι μού δίνεις, τι σού δίνω
Βαλάκ καί Βαλαάμ τού 21ου αιώνα
Διάβασε πρώτα τό άρθρο στόν δεσμό. Αναφέρει περίπτωση φιλοξενίας ενός επαίτη από τό πλήρωμα ναυτικών σέ κάποιο μακρινό λιμάνι τής Ανατολής.
- Κυπριανός Χ.
Άλλα ζητούσε ο Βαλάκ, άλλα έλεγε ο Βαλαάμ ο μάγος. Ο φτωχός ρακένδυτος ζητιάνος επέχει θέση Βαλάκ. Οι σύγχρονοι Βαλαάμ είναι καί κουφοί καί μουγγοί. Τά αφτιά τους ανοίγουν μέ τόν κωδικό "ανήκουμε στή Δύση" καί ξεκλειδώνει ο γλωσσοδέτης τους.
- Κωνσταντίνος Στρατής.
Καλημέρα Κυπριανέ . Έκανα like στο σχόλιο σου, αν και για να είμαι ειλικρινης δεν κατάλαβα απόλυτα το συνειρμό ως προς τη μεταφορική ταύτιση του Βαλάκ. Αν έχεις χρόνο, δώσε μου μερικές επεξηγήσεις, για να το καταλάβω.
- Κυπριανός Χ.
Κωνσταντίνος Στρατής, σού έβαλα δύσκολο θέμα.
Ο φτωχός επαίτης Βαλάκ θέλει κάποτε νά γίνει ο αφέντης τού κόσμου. Τήν ανθρωπότητα εν συνόλω, που στέργει καί τόν βοηθά, εκπροσωπεί ο γόης καί μάγος Βαλαάμ.
Παρακαλεί τόν θεό του, νά τόν κάνει κυρίαρχο. Καί η ανθρωπότητα (Βαλαάμ) τού επαίτη Βαλάκ, η ανήκουσα εις τήν Δύση καί τόν φροντίζει, τού υπόσχεται ότι θά εκπληρώσει τήν επιθυμία του. Επιθυμία τού γητευτεί θεού, η οποία "ξεκλειδώνει" τήν γλώσσα τού "προφήτη" έναντι αμοιβής : δάνεια, ψευτιές, απάτες, υποκρισία. Όχι, όμως, καθώς περιγράφεται στήν Π. Διαθήκη : Αριθμοί κεφ. 22 - 24.
Οι "ανήκουμε στή Δύση" παραχαράσσουν καί τήν Π. Διαθήκη. Θέλουν τόν Βαλαάμ - εκπρόσωπο τής ανθρωπότητας - νά παρακαλεί τόν θεό τής μαγείας καί τής γοητείας, νά γίνουμε πάλι νέα Βαβυλώνα, νέα Σόδομα καί Γόμορρα.
- Κωνσταντίνος Στρατής
Κυπριανέ Χριστοδουλίδη, πολύ καλή ερμηνεία. Ευχαριστώ.
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου
Τά σχόλια εκφράζουν τόν συντάκτη τους, όχι τόν Διαχειριστή τού ιστολογίου